LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo proposto da Alberto Castrini
Canto del popolo Yiddish messo a morte

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]

Ci sono, a mio parere, pochi testi di dolore immenso come questo.

Si tratta di quindici canti composti da quindici strofe in quartine.

É un canto disperato senza futuro di chi ha già visto la famiglia eliminata.

Scampato alla distruzione del ghetto di Varsavia, fugge per l'Europa con l'ultimo figlio.

Katzenelson quando viene catturato dai francesi nell'autunno del 1943, con il visto per l'Honduras, sa che l'attende l'ultimo binario.

Quello che lo porterà dove il popolo yiddish viene sterminato quotidianamente, e allora compone questo canto con l'ultima arpa.

Un dolore che squarcia l'anima, un grido che supera il tempo storico per renderci colpevoli di ogni e qualunque aberrazione umana.

Il poeta però non accusa solo i nazisti ma l'intera nazione tedesca (ottanta milioni di assassini), che non vale la lacrima di un yid infelice.

Nessuno si salva, nemmeno i rabbini, e l'urlo impotente si alza verso il cielo muto, senza profeti.

Come si può resistere all'immagine di quei vagoni che tornano vuoti pronti per il nuovo carico?

O degli orfani, la bellezza del mondo, i primi strappati dai loro lettini per essere messi a morte.

Questo breve testo spiega, più di ogni discorso, la tragedia che ha segnato perennemente l'Europa contemporanea a destare anche le più tiepide coscienze.

 

Nessun commento

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.